Гостеприимство по-немецки оценили гости фестиваля «Кухня без границ» в Хабаровске

Ресторан «Бирхаус» презентовал немецкую кухню в рамках фестиваля «Кухня без границ». 5 августа члены жюри фестиваля посетили ресторан немецкой кухни и отведали традиционные блюда Германии.

Гостеприимство по-немецки оценили гости фестиваля «Кухня без границ» в Хабаровске

Впрочем, насладиться вкусом смогли и все желающие. Среди самых главных блюд гостям были поданы немецкие колбаски, рулька, тушеная капуста по-баварски. 

Бирхаус__.jpg

Как рассказал ведущий события, национальная кухня Германии стоит на трех китах: колбаски, которых в Германии более полутора тысяч видов, квашеная капуста и пиво. «Колбаса и сосиски - предмет национальной гордости. Капуста - голова немецкой кухни. Ну и, разумеется, пиво, которое, в Германии самое вкусное. Немецкое пиво известно всему миру». У каждого региона страны свои кулинарные особенности и блюда, которые радуют гурманов своей основательностью и отменным вкусом. Больше всего немцы любят свинину, одно из самых популярных блюд из нее – рулька. 

Бирхаус_3_.jpg

Немецкая кухня близка нам по духу. Как и в Германии, в России квашеная капуста считается национальным блюдом. Квашение капусты имеет глубокие корни, уходящие во времена Древней Руси. Тогда ее квасили в дубовых бочках и готовили традиционные русские кислые щи — суп из квашеной капусты. 

Бирхаус_2_.jpg

Во главе дегустационного стола ресторана «Бирхаус» стояла рулька. Гостям так же были предложены тушеная капуста по-баварски, суп терольский, колбаска “бирхаус”. В завершении застолья гостям был подан шнапс, который пьют маленькими глотками.

Екатерина, гостья заведения, прокомментировала: «Приятная атмосфера, очень доброжелательные официанты. Много интересного рассказал ведущий». Катерина оценила достоинства кухни и определила для себя «победителя»: «Очень понравилась рулька. Не ожидала, что так интересно свой вкус раскроют овощи. Очень вкусная выпечка». Гурмана также впечатлила нарезка салатов. 

Бирхаус_10_.jpg

Шеф-повар ресторана “Бирхаус” показал, как делается брецель. «Немецкий брецель сегодня часто готовится как пивной снек, - пояснил он, - посыпается морской солью, не смотря на то, что традиционно брецель - сладкое мучное изделие, чем-то напоминающие наши плюшки», - еще одно подтверждение тому, что немецкая и руссская кухни пересекаются и имеют много общего.

Своими впечатлениями поделилась гостья события, Элла Мозгалевская: «Сегодня был потрясающий день! Все было вкусно и колоритно. Мне очень понравились ведущие, еда, атмосфера – настоящая, добрая, домашняя. Очень понравились колбаски, потрясающая капусточка! Супчик. Люблю пробовать. Получила удовольствие от посещения. Шнапс в конце - очень интересно! Понравилось, что официанты и ведущий подробно рассказали о блюдах». 

Бирхаус_1_.jpg

Раиса Байкова, член жюри, исполнительный директор международной ассоциации национальных культур Хабаровского края, пояснила сложность оценки конкурсантов: «Моя задача, по желанию участников фестиваля, оказывать им методическую помощь. На фестивале мы оцениваем разные стороны конкурсного меню, в том числе с позиции национальной культуры, как передан национальный колорит, представлены национальные костюмы. Есть ли презентация национального творчества, национальной кухни. Мы очень хорошо понимаем, что невозможно сравнивать, например, корейскую и китайскую кухни по вкусовым качествам. Лучшая в мире кухня для корейцев – корейская, а для немцев – немецкая. Потому что национальная кухня складывается столетиями. Она – часть национальных традиций и национальной культуры. Много-много лет люди приспосабливали эту национальную кухню под себя – под свой образ жизни, свои обряды, национальные праздники». 

Бирхаус_13 copy.jpg

У Раисы богатый опыт знакомства с национальными кухнями - она была в Германии, во Франции, более того, получила уникальный опыт обучения в одной из известных профессиональных школ: «Во Франции я была в школе L’ecole hotelier, где обучают поваров и официантов для лучших гостиниц и ресторанов Парижа. Нам показывали, как надо обслуживать. Мы пробовали национальную кухню лучшего качества». В немецком ресторане Раиса особенно выделила штрудель: «Это настоящий немецкий штрудель, таящий во рту», - пояснила она.

Заместитель генерального директора сети ресторанов компании «Мир кофе», организатор презентации ресторана «Бирхаус», Кулешова Ольга, так пояснила успех ресторана в рамках фестивального мероприятия: «Мы очень постоянные, и гордимся качеством и стабильностью на протяжении многих лет работы, недавно отметили десятилетие. Как прошла наша презентация, конечно, оценивать гостям, но я вижу, что наши блюда пришлись по вкусу».

Напомним, хабаровчане и гости города имеют уникальную возможность проникнуться идеей и философией культуры через национальную кухню, посетив мероприятия фестиваля «Кухня без границ», где 19 участников борются за первенство в различных номинациях.

Екатерина Панова

Возврат к списку

0
Николай
Хороший ресторан. Пиво Гуд.
Имя Цитировать 0
 
Текст сообщения*
Защита от автоматических сообщений
Загрузить изображение
 



Важные новости

Персональная выставка Эмико Хоримото «Message of the Universal Love» («Послание вселенской любви»)

4. Персональная выставка Эмико Хоримото «Message of the Universal Love» («Послание вселенской любви»)

4 июля в Гродековском музее начнет работу персональная выставка Эмико Хоримото, которая проходит в рамках четвертого Международного фестиваля детского и молодежного творчества «Дальний Восток России и АТР: океан дружбы и мечты». Э. Хоримото входит в Ассоциацию японских художников и является сопредседателем международного жюри Фестиваля. 

Собачья тема

5. Собачья тема

Все смешалось в Хабаровске. Жители выступают против отстрела бездомных животных. Предприниматель, занимающийся отловом, разрывает контракт с администрацией. Собак массово травят неизвестные лица. Новость о студентках живодерках из Хабаровска освещают все ведущие СМИ России. Собачья тема разделила общество


«Кухня без границ – 2016» завершена!

7. «Кухня без границ – 2016» завершена!

Более 15 000 человек посетили презентации участников фестиваля, а жюри выбирало лучших.

Кого, как и за что награждали на сцене Краевого Дворца Дружбы «Русь» узнал наш корреспондент.


В Хабаровском крае нашли уникальную летающую лодку начала ХХ века

8. В Хабаровском крае нашли уникальную летающую лодку начала ХХ века

Гидроплан итальянского производства «Савойя С-16» был найден в ходе Рейда памяти «Ушедшие в туман». Уникальность самолета в том, что ни в одном музее мира не сохранились экземпляры этого типа, сообщает пресс-служба Приморской региональной молодежной общественной организации «ПО АвиаПоиск».


В Хабаровске запрещено купаться

10. В Хабаровске запрещено купаться

В Хабаровске больше нет ни одного места, где разрешено купание. Во всех городских водоемах установлено превышение предельно допустимых концентраций опасных для здоровья веществ. Да и течение Амура в четыре раза выше нормы, которая безопасна для купания.


Актуальные новости